
Хеллоу даркнесс май олд френд
THE STΛND |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.

Хеллоу даркнесс май олд френд
Нет, как в Call me by your name, который ты мне скидывал.
да, мне тоже понравилось это видео!
Пускай все наслаждаются
Lloyd Henreid
Я офигел, когда на МузТВ его увидел.
Bartholomew Young
музТВ все еще существует?!
Lloyd Henreid
Конечно. Его смотрит моя бабушка. И всё, наверное.
Lloyd Henreid
*подошла ближе и начала душить*
Bartholomew Young
А снимете браслет с моей правой руки так, что я не замечу?)
Nadine just Nadine
Сильнее, милая, я почти
Bartholomew Young
Твоя бабушка смотрит Лил Наса? И почему в Вегасе ты, а не она?
Lloyd Henreid
Иииу *гримаса брезгливости*
Ничего тебя не берет!))))))))))
Весь покрытый реками, абсолютно весь...
Город невезения в Онтарио(ударение на первое О) есть!
Город невезения в Онтарио есть!
Весь покрытый реками, абсолютно весь!
или
Весь покрытый пылью, абсолютно весь...
Хаммер невезения Ллойда где-то есть...
Хаммер невезения Ллойда где-то есть!
Весь покрытый пылью, абсолютно весь!
Nadine just Nadine
Ну что вы, я сидел за побои, а не за воровство или мошенничество. *Заговаривая зубы, пытается снять браслет*.
Lloyd Henreid
Моя бабушка курит трубку, трубку курит бабушка моя.
Bartholomew Young
*делаю вид, что не замечаю копошения*
И кого вы... избили?
*делаю вид, что не замечаю копошения*
Надин, этот браслет принадлежал Уоллис Симпсон, позже - Мадонне. Но я ничуть не буду возражать, если он перейдет в собственность мистера Янга.
/улыбаясь, следит за маленьким аферистом/
Randall Flagg
Сэр, мне не нужны подарки, одно ваше вниманием стоит всех благ мира.
Но это вы его подарили, так что * хлопнула Барти по ручонкам* я сохраню его
Randall Flagg
Или все же позволить снять? Как знак вашего у нему расположения?
Randall Flagg
Или все же позволить снять? Как знак вашего у нему расположения?
В знак моего расположения я позволил ему раздеться. Пожалуй, пока достаточно.
Randall Flagg
Как пожелаете, сэр *прильнула к груди*
Nadine just Nadine
Весь покрытый трупами
Bartholomew Young
И черный-пречерный табак?
Сэр, мне не нужны подарки
А мне нужны, я люблю подарки. Это я так, ни на что не намекаю
Randall Flagg
Как ваше босье утро?
Lloyd Henreid
Хаммера мало?))))
Nadine just Nadine
Там пока нет трупов
Nadine just Nadine
Там пока нет трупов
И какие же подарки ты хочешь получить от Флэгга, тогда как он уже даровал тебе главный и самый ценный подарок- жизнь! *проповеди читаю*
Nadine just Nadine
А с чего ты взяла, что мне нужны подарки от босса? Я же сказал, что ни на что не намекаю
Nadine just Nadine
А с чего ты взяла, что мне нужны подарки от босса? Я же сказал, что ни на что не намекаю
И это самый жирный намёк
Nadine just Nadine
Может, я хочу подарок от Барти. Чтобы он перестал светить белым задом и натянул портки
Вам, ситхам, лишь бы обвинить честного человека
Nadine just Nadine
Собственного отца, Мэм. Хотите, для вас кого-нибудь изобью?
Может, я хочу подарок от Барти. Чтобы он перестал светить белым задом и натянул портки
Я не понял, чем тебе мой зад не нравится?
Bartholomew Young
Он сияет как радиоактивный. Из космоса видно
Nadine just Nadine
Может, я хочу подарок от Барти. Чтобы он перестал светить белым задом и натянул портки
Вам, ситхам, лишь бы обвинить честного человека
Да, мы такие... эх, раскусил...
Bartholomew Young
Хочу))
Bartholomew Young
Он сияет как радиоактивный. Из космоса видно
Дело не в радиоактивности. Он белый, потому что..../покосился на Надин/ ну, в переводе на цензурый язык сопромата, поверхности при частом соприкосновении изнашиваются.
Дело не в радиоактивности. Он белый, потому что..../покосился на Надин/ ну, в переводе на цензурый язык сопромата, поверхности при частом соприкосновении изнашиваются.
*гыгыкаю в уголке*
Знаете, сэр... это так прозвучало... лучше бы вы сказали прямо, тогда ьы я просто покраснела) Ужас! Разврат и содомия!
*гыгыкаю в уголке*
Ужас! Разврат и содомия!
Это план на вечер или фантазии?